1 Q$ N2 U; B' PToi qui n'as pas su me reconnaitre
. Z. m( ~9 @: U8 y' |! S3 P你,你不知道怎样来认出我 - j/ L+ @4 R: B6 L; F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ s. q9 m1 f! _8 {, ~3 L2 s忽略我的生活,我有的这个修道院 / l! V& ]$ [8 ^$ Z5 ]9 e1 t& s4 O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : E2 }5 U. O) Z# c
在我面前,是一道打开的门 ; g- ] H# j+ y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre w! s+ F# x: x" s/ z+ b# N+ C
也许 ' W' `' u3 i, I( }; Q& W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& J5 Z! S* C4 K9 c" y2 ~1 F即便我必须重新开始 5 X% O, U# ?3 z7 a$ w2 O1 H& Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 J m) E/ z* o
你,你不相信我的孤独
6 J7 N" d! c% h! x5 fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ R, {) | c! ]8 m- x+ l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- _+ Y* B) w9 e, oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 A; U& \3 F7 [! H
在心中有一条细小的痕迹 * Z9 a3 N3 x0 O
In my heart,a tiny string Filament de lune ( W' M( ]6 b2 w# C0 j9 s+ E
月亮的“灯丝” + W$ @/ c% Z, \% R& J: b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 B; v' W+ w+ l6 H5 l在那里支持着,磨损的钻石
, o; o5 D: i. h% jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ [) y7 S" Z. D: u% G1 E ~9 K4 [6 ?但是我喜欢
a: D: J# C3 f- LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , B5 G) n) d( [% S
我没有选择必然
2 i& {/ f" C$ E- T. {. ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : n" ` @; R7 r, U! v" @2 b! V! V
但是,这就是“迷恋”
' R$ ^3 j5 U( r. M9 v: KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( d. y+ x8 R- L7 u" N+ |爱,死亡,也许
: f- e; |8 e0 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; G* s4 Z0 ^1 G* s" M为了一句话而暂停时间 + R8 f8 y2 f6 h& M$ l3 X7 ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 `7 k* e. c3 G4 Y所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 ]2 r( o/ l4 E2 N7 q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) {" I2 W% T. n/ a6 t5 b这就是“迷恋” * d+ |0 a {9 T9 W( s+ C" _) O0 p# i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 \" x: S1 x' C- t所有的他的存在使我们折服 + o( ~$ n) {4 g; l$ b. C) u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 {( B) ~- X4 }5 ?1 k* a, v2 W1 w最后发现那也许只是一个回音 ; S& W$ v5 \; ~0 M% U+ U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ \7 d% n2 D) @' M3 k你,你不会看到另外的一边
! k6 g6 J' x x# i; U* BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 _8 Y: e5 A9 j我的记忆走向自责的大门
( O$ Z# Y R J# F6 k1 E& }' ], u4 yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 P$ K/ U, a/ a2 Q' y% p3 X埋葬所有,过去的财富 $ g$ }! b9 F9 ?; k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" e8 ]7 m6 M* D7 v" K' v许多年的伤害 7 T9 \8 V, p$ S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 k8 s6 a0 H. d1 q, y
你理解吗,这将使我停顿不前 0 `7 Y1 |- \( ]4 Z% ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( d0 U9 ~3 V# }0 t9 D. w: U
我,我已经不再望向天空
* \1 R- m8 B$ H% VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 s, y! b* X9 E% k" O
在我面前,这道打开的门 ; U7 ]) M9 h! Z' u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - G) V& G' {8 O0 {
这未知的东西只会伤害我的心 0 f; S: O6 _' Q! }( Y1 ~+ z4 u8 s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 e. S; a, U& x r9 o4 a
以及他姊妹,灵魂 # i$ c* w% ]7 X( E( R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' {& ~. ~0 G8 y4 q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + G& q, h4 @3 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 }# n& K% Q" c) q9 c但是有人爱。。。 0 ]5 a8 M n- N3 o( P1 l
But someone loves |