杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33508|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( X2 W$ Z6 F8 u8 @. s7 q

! v' W% I5 ?& g. l1 ?, m
7 P7 n8 H, \" n6 b+ g" I  q/ }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# Y, \+ i; I; g" a$ v- w* t" m
7 o! j2 D2 P- B4 H
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 c6 H, g$ c" J* K" A7 Q& V: Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 F) p% @: q! G- m# TWe're this close together, just this bit close together,
) s3 W& ^/ p$ I2 J2 E6 h# {$ T$ O+ U& @: n5 ?
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 K1 n5 F3 }- A2 o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + J3 r3 u) ^) q6 a8 w
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. k( ?& y2 G, p
4 ]! B; T1 |1 E+ l5 s1 K# Q  yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ ?( \3 W% h7 E* ?8 E/ V
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, ]9 R( f4 d( B: [) n) BHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 F2 k: X9 G" B) u
) o* c  t6 q0 l% M5 D! r% F4 ]% v' a: Qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 l. D: q6 v4 K
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' _0 H8 {$ C/ {& q- F0 d) Z/ IDon't know why, and I never understand that.
/ Q9 n4 J5 O; D% c( u; |
' X, ?  \, R' A8 h1 r5 C7 Z. A- f) e+ n* u' x

/ e. {5 i4 v( d( c2 s% L, nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   O- w6 Z* b! e/ [& P1 ~( D
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 @7 ~: H3 Y; P) o/ U5 a
Just only a inch, but it seems so far.+ R1 k0 L4 w) q1 B

) h7 ~, ^  F, ?$ }+ o" n' t+ [1 bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. e) h% V0 w8 O6 zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( @7 ^" }6 M1 F- v, |) P) G$ h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: s& M4 e8 A" C! N# W8 _
" L, w4 p! v; r4 N( S+ q4 R" H4 c6 u: c
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 L+ i% Z! i; v( z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 Q) ~0 u$ C/ k, w! i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( A! p; C5 ^, d) |3 B6 M& w& {8 ]7 j: Y4 g. L
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ w" W5 R7 Z3 h' |' o" A  X5 Ryòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 f( b4 s" Y; G" A: GHowever close to you, it's like without you.5 J, w& K& D, A; [
% j. G3 D/ L" D/ |/ w. a  ~. j

' H, s8 H5 c# L) [& @# J2 w# r& U" b7 k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : ~8 [+ Z5 x$ c7 X0 w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 a3 ~9 I3 y9 M6 k- m" P8 V2 pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) _9 Q" @7 j/ I

& X) m; S% H+ Z3 ]5 W: n8 Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 }% f8 S2 ~: s; b7 p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. x" r, W, z+ v7 ?. mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 P% E' i4 Z" J( m) f# d( i" S* O3 z' o, ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 ~, S) `  D. l( i' z9 A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * j. \1 P' M3 o; \8 Y4 o
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! F9 b/ V) H- k% q' O* n' `  ?5 b6 v5 o- D+ O1 Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 [( i) b3 j1 F% [6 V% R9 S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 S% z, ]; e" B" v
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 f. I) L* c( @) g
$ M" @4 A1 ^( P" h  h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / r9 v, ~0 ?: X+ K+ ?1 k$ T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- |5 {' p4 D* V& J% {Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 G. P( q* v9 ~
4 s8 ]9 P; ?+ h$ u8 k

0 c" r* ?1 o& B+ F( F
, p+ ^2 U* {$ w5 Y% d0 j0 Aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 o5 ?. s. B: ]% n( E1 x! P$ jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' ^1 x- O* z7 `" ^
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" V: s# T  S  e% c
( f$ f% M# \  E3 j3 N# eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ F# ^' \" B" q8 R( U; ~
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, B) u! h& Z8 k) y8 E$ q3 c/ oIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 r1 _6 ]8 K7 ~; c* q& t7 G
8 J# d" G9 @! M& l4 a9 `9 Q# c! ]แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม $ g1 E8 \  u# z* a/ G$ ?
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 [$ {' x! k6 v# ~7 A% JI only ask to have you to be like the same person as before.
0 H4 {" s0 `  b: W# M* \& m/ L+ \5 W- |$ {2 t1 d3 Z' L; z+ H

7 ~! W9 q$ v# K( e9 ]8 g
$ G( D1 G, Y' g% W; G; fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) W7 y( m: }* S( [( a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' ]! ~' a& S. |9 ]1 ~% h8 O" _9 R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." a; o1 H) j! l" A7 j6 D) |

7 U- w7 ]6 {7 F" ~/ a5 i  G; }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" q  v& }' s$ K; D0 vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 N& Z! c6 x" o  y, W( a; sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ ]. @- T; t; V) o% ^9 ^% O  p- Z! A1 V! ?* E& X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / n* l6 \5 B, f2 W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . f6 g5 y: G0 q% c+ s, M( ~
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 h% e: e6 `% G: r
$ o! W( I8 O( Y. b. B" Z1 O3 u* _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * I" Z/ v/ S, H0 E) F% u' I% l% F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 k4 G4 J0 |. N- ^; x: J: L. GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ p4 ?# v, n. f* D+ f5 @) P. U
% W+ Y; V7 {; c  o. `8 R3 E
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: Y$ M, N0 a* ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 `$ ?# C5 U  Z" @0 ]3 X, Y0 D+ P0 ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ S) D0 D# \* T# r- u  ~/ @4 ^9 i* p
4 \/ ~8 b9 Z+ D& o0 Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 I2 {0 m; Y5 M0 K7 ~4 m$ t
ter mâi rák kam dieow gôr por …   _% T. t! J5 u9 B% v# X# ^) g9 Q& G
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-12 04:23 , Processed in 0.050930 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表