|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
. q7 ~& r% `0 @! j5 M' Y# r7 Y+ w* M6 G4 L* v/ k; }
A
3 }% k. e; A% dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 r7 c, U: ]* k0 ?+ Q. QAhan gen 晚餐 & q# w# J4 b7 {3 @
B ( c7 M2 [) H) e. a$ K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 z5 q5 V- J! ~8 s" ~/ q) Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 E2 p+ E" a: N$ }1 ?
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - D4 \. _+ [* x( l& ~, q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 ~; i/ v! f: m6 Q) d- |8 dBor bia tord 春卷
2 j# z" [ a; e* S! UF
0 `2 b- f& S" qFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . K; v+ m6 }5 L- o2 x0 a2 X L/ c
G
) B3 I( `3 N" \/ }% t& ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" K4 r: I* t m. e7 k: h ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 |9 x, c8 Q0 o+ S/ B( T: F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ' u( W+ q3 } X# T; O: `
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 ~) H% V" k3 U5 }6 EGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! v* ?2 f- u5 m' W! H! t: Q( \" zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 o# S6 m( ]9 u0 E5 U z, |; K
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( L4 y6 P% U" H0 d G; B1 w, O% x
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 u1 q+ o! \& U. Q6 G. [7 C0 f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; H' @3 I2 P( I! B
H
5 d6 B! i' r/ C- XHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' ~* ]6 M7 m+ U1 H. kK
. \4 f2 {/ i3 K3 LKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 P3 I9 d, ?; Q! v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 ?% O4 Z& {( \; ~/ i8 y) w! \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * O1 ?1 W+ h5 k8 R5 \6 N7 W
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 A( @7 D( b% ~7 m' F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& O2 Y& ^0 l$ `# ?3 f, yKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 F+ O2 h$ j; e9 U1 N
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 e; x- s# M6 H* C8 V1 c9 A
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* v8 r/ L) @8 M _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & j# {4 w8 C+ ~9 f$ A) T; D
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 d& ~7 S% U$ \. G9 Y+ MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. t" {. s) |# g, U! N7 SKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
" w- i' J8 |3 L: aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
- O- R; u) v0 tL 5 a' r) Y/ I' E. ?
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
! J! M4 b! Y7 j3 n6 v" `M
, L$ w4 v5 G% J \, E, JMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 }! C- h7 e% S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ N A! W# u3 y& H. t) S
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " t+ B8 J9 g7 L7 S2 c$ V. I) i
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 E% x# e! V/ V7 q. i9 P# |Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! p0 [) K+ ? \) BMaprao 椰子 Med mamuang0 \" _. R$ B) N! V
himmapan 贾如树坚果 7 N y$ @; _* P8 _
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' V3 \: A0 H" e9 x% s
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& m/ F5 J# e7 g! XMo satah 猪柳
0 P- `2 t3 G% k. L7 HN ( m. F% R% m1 H( M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' Z, o# y1 m3 L( R* ~$ |
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * r2 g% a; {0 \$ m' K$ a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ h M( [6 D2 U) oNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) p; Q0 y* p& M6 L+ [; V8 w
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 6 \, X( y9 [. R1 H
Nuah 牛肉
0 K) K/ m8 W0 F, A' w' j. j, EP 4 M( ~' r6 O( W9 y5 X
Pad phet mo sei5 Y: d9 k+ `8 f' D6 H: l* l1 ]; U/ L
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 V: C- R/ z8 ejao 牛肉拌绿豆
( d! D1 s* d" ^" h& E1 ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 G) B, l4 V( b2 C8 X( m
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 @" Z1 C+ R0 e( g. T& H' VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : O/ t1 R& h. ]0 n5 F h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; Y2 w0 M' Q9 |4 F* T8 m
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & y6 F8 x9 k) h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ d: n4 C" k* u( S Q6 y6 i( ?8 v6 v2 g* YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 q H+ p- W. F6 Y3 SR
, \0 m( {0 Q _. ZR Raprathan 吃 Roohn 烫 N- z9 _0 s2 n9 O, f2 V
S
+ c0 R: v, p( E- bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( X* \7 _- O, g4 U
Sie juh 酱油 Som 橙子
9 e5 W4 ~% W, {3 V8 v& V. D+ t5 BT ; `" e" f2 O7 }; k. V- _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, V0 y6 P* u4 ?. p$ S/ x% gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 u, {* t* p1 Z' C# Q( Q4 uToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- E% y' Q2 O4 U5 C. a" l, f, H KTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 " ~# Y) A( Z, ?: v$ x: @" F. C
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ V: M4 Q% F9 B$ }; GTord 烤 Tschah 茶
4 r" s6 y' e0 l: [7 F. H0 I) JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 g2 H1 O8 k7 R3 ]. ]7 N: P! STuna 金枪鱼
8 J5 k3 X: A. Q# ~' v% ?5 `Y $ f& t7 e/ I! O; }, z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * E3 ]3 v4 e3 ?1 X: g" o8 o) k
Yen 冷/冰 |
|