|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# {& |: L' X* y6 z9 I
) p0 P0 {: o# H
A
/ M- J6 `1 t+ P6 y+ i1 Z/ }4 ]; tAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( G+ k4 W, J) A! u7 E& r/ @/ @Ahan gen 晚餐 0 }0 s( X1 i+ ^; ]$ C' ~& U
B
/ c) ~$ A3 d K- M* m9 wBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - S0 d9 E4 h7 w7 t& h7 A$ k
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ U0 _* [5 i2 l5 Z! h6 h# }Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 M, S% [; ?) N( d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' V0 F3 B% H$ [/ D/ n
Bor bia tord 春卷 % ` R! |+ \3 R9 i3 _- o) L- t
F - ^# x' S& |5 Y6 p8 W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ o! u* d$ Q+ }0 O/ A2 c4 B. IG
# c9 ~* A( q+ m, L0 X$ [Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ h8 O6 e* U+ y4 `1 LGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 @: @' [$ R! y- m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 o# m t0 u* r! h0 q6 S; }- `Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : n/ }( Y9 A: w
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 x/ i8 P4 c# X3 |% c0 q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 e9 T* W* f3 J: GGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! V' x' A9 p4 T4 C1 FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, P9 t6 I5 B% d& ]Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ E4 U& H- q. ^8 GH 9 }/ D% z0 w5 ^
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; q6 b1 d0 r5 u3 j& O, Y
K
* n, A. G0 t+ ?: d6 R! N' B2 h" QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 A* w @2 L: G/ y- J
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & A; K i7 v% C; L9 S: j
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ O' N! N1 G& {Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 e L" b6 H4 A1 b$ cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ a5 A9 |) }, d! l, W) @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 E& v& U1 J3 t( i3 \0 F0 Q: k( eKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 v2 F# I& N2 j. j! }Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 j9 L& X6 y- w1 z+ _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ s$ ]! e2 q: l8 g+ F% h; M& \9 s H3 ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 t% | M3 q+ w7 Q1 J0 P# F3 @
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 p }; Z6 q) K9 I: _ h0 [Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / q5 M: B& L0 Q
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' D- }+ N: z* @; \) k( mL % Q2 b# j5 g/ B- F6 u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( L/ } B) }* g+ ?5 ^6 cM * O: h' B9 m( L& v
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( y o) g/ q" s5 k. J5 e7 S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # _+ t! [, {* m, X& h( \& U( L
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. u8 d- I6 {& U ^) l: {3 sManao 柠檬 Man farang 土豆
$ T- t/ u8 y/ M6 B8 n# c7 k9 O9 J2 pMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* K) G' W |' O# jMaprao 椰子 Med mamuang
) @. u/ Y M' V2 ~himmapan 贾如树坚果 , _3 N$ A- G: a, d% l/ i
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 t$ _8 n9 _3 U, u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 s, A# p3 e$ i' f/ Z6 ^! n, Z
Mo satah 猪柳
& \+ O4 ^ K: [/ q( r7 X; sN : X' f4 _% V7 S& U
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 n& M. p: W0 p
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ O5 f+ c1 j5 l/ _2 c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / O' n3 k* Q. `2 Y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 S- p: `3 N7 v& `! T" F
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ }. p9 K8 M( w0 c
Nuah 牛肉 . X. Q* h" @1 F. A: x* H9 c
P . c2 @5 }8 j0 T# q+ R/ w/ y
Pad phet mo sei
2 x$ l( F; v) y0 T3 W1 e, I$ inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 y# d/ {9 ]7 b% B+ c( kjao 牛肉拌绿豆 3 E' w l( @) v8 p+ P2 ?
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 L7 F1 V* N. r* }$ r. _, S
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: S( O G! i' f; l/ EPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , s% I/ o8 n9 B) p+ o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " i6 i! ^) Z6 C/ v+ h
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; ^: H& I8 n' e; B: ^Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) {, r- u2 [/ _& h+ ~Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* u2 h. q$ A. e2 RR # T, J# J& z5 G1 a7 \
R Raprathan 吃 Roohn 烫 . K9 h5 g" |$ @/ L# Q/ `6 B: ~
S
i# @8 b1 C% Q/ E& g: NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ `/ {4 D- _0 g$ KSie juh 酱油 Som 橙子 + `2 K( m1 C, f$ T
T $ E0 I2 F- ]; r, U2 F/ ^
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 A( r" X/ T2 \3 _
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 P) ~+ K% ]; p7 y4 ~! T7 c" y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" y1 B: V) n8 oTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 y' y/ H+ Y1 A2 y/ n4 y jTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : T% i& f/ Y8 W7 x( B
Tord 烤 Tschah 茶
4 ^& G+ U2 G" U8 o% ] JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 T3 B" T9 i# T4 lTuna 金枪鱼
% F& l% r" t' X2 zY
+ `! r9 p4 y8 c6 u5 }& AYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ t) D) Q! I7 f. ?. [! v# I/ iYen 冷/冰 |
|