杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27949|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) ?5 t7 V' W( |4 R3 o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ G/ S5 B4 m- d, a3 z* x6 e' ^! x$ v  t* o' R  i4 U+ h' t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 s! m( n9 \: T( S& J, h

  P* c& r6 q# D5 C6 ~4 aUn signe, une larme,  . C: S; c6 o$ h, K8 I/ J
面对暗示泪成行,
  : Z1 Y0 k- Y1 t* @1 j
un mot, une arme,  
) T, O  R& e% w9 @: y! L6 j2 c7 n听话听音心已伤,  9 L4 c& A3 S2 J4 N* P9 l. q7 a8 A9 U# k
nettoyer les etoiles  ; B  b0 }7 h; q" D% I
可怜春心枉陶醉,  
: ~# J4 Y) `6 m5 b" k5 g  n: @: Ra l'alcool de mon âme  
0 |, c) `7 a- A; U8 o# l清心拭泪抚情殇。
5 L6 J+ o. Y% YUn vide, un mal  
% R, r" W+ m; O7 |) U* f. a阵阵空虚成悲伤,  
8 `& `6 ]& u: @0 J" z9 `" ?+ qdes roses qui se fanent  " O- H5 f/ l* g* s; a6 {
朵朵玫瑰已凋相,  
9 X! i4 ^+ o) c+ L! q9 {- Squelqu'un qui prend la place de  9 ^" o/ B' g2 f5 ^
可叹帅哥作异梦,  * L" w# i4 f& G& `* ?5 }5 Z3 c
quelqu'un d'autre  ' @* }1 e8 V4 c5 i/ P6 j. F/ {
移情别处负心郎。  
; f! ^* K$ l- [" ~Un ange frappe a ma porte  # g! b4 O) `' I+ d0 i. X1 x/ Z
天使欲敲我心房,   v' `- z) h1 N
Est-ce que je le laisse entrer  & h7 k& {/ J' Q# u( F! L. {4 I' U! W
是否开启费思量。  9 R! v' G9 m1 B6 v
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 f5 M! E7 e$ X, X# i5 q1 W纵然往事消如烟,  * {9 [* X+ }. a" Y5 J5 o
Si les choses sont cassees  3 X- _# @5 c6 I: ~: b, l$ M
岂能怨错在我方。 4 A; x* z9 \7 g4 f/ e
Le diable frappe a ma porte    Z4 J" I9 C$ g  S$ F
魔鬼亦敲我心房,  
0 x, p! y9 L# L! C' ]6 M4 r, WIl demande a me parler  
6 t' y3 `: D' s, U信誓旦旦诉衷肠,  - ?1 K6 [7 W1 H0 l( _3 Y4 q
Il y a en moi toujours l'autre  2 @  \: P+ t: ^
在我眼中都一样,  
6 c1 C' v& u7 W% R$ m1 xAttire par le danger  
) b! e: q. b( p/ W& g9 `皆如虚情负心郎。
  e% q* I& k0 W& eUn filtre, une faille,  ! x2 y# I3 l* e; d- g4 K0 M
次次经历遭心伤,  
- |* @' P" q$ z" S5 X/ ?% b' ]; cl'amour, une paille,  - a1 ^0 p4 K! B2 T! o
次次恋爱遇痴郎。  5 |1 B8 d6 _. ~1 H
je me noie dans un verre d'eau  
5 f, o! h2 t4 O6 [! J手足无措苦惆怅,  
, y0 B; U5 m6 j$ U% Xj'me sens mal dans ma peau  
5 P$ v/ I* ]0 c7 G长歌当哭断柔肠。
1 v0 ^7 X+ F* e. H7 |8 d: ^" eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ Y; V) T$ n/ ^) h' c, ~笑傲人世弃虚妄,  + H4 l4 G8 ?3 S7 |9 S& u7 S( p. r4 o
le soleil ne va jamais se lever.  
; t  J' q7 i9 O9 f1 f心中太阳未露光。 & ]# ^3 Z) P/ b" v1 G& w# x: _/ x
Un ange frappe a ma porte  " u" V0 @- ~1 P" C$ Q  t) \) }6 ^
天使欲敲我心房,  $ [' d0 J4 E9 a: w; \& _1 F* `2 P
Est-ce que je le laisse entrer  
6 ~, g0 V- I% ?" l9 R* v8 B是否开启费思量。  
3 s' X+ [/ L1 {! SCe n'est pas toujours ma faute  
* g1 D9 i4 Y) B" @( V" E. b9 u# H纵然往事消如烟,  
8 {8 S$ `4 f0 V/ L. YSi les choses sont cassees  3 D: T  n8 y& C" ^1 ]: E. s4 l4 l
岂能怨错在我方。   \3 d' |0 S+ ?, D; N1 h4 Z
Le diable frappe a ma porte  
6 F+ Q% u1 h: D* N( G  U0 m  }6 J魔鬼亦敲我心房,  
- V8 C  R5 m% {3 V+ _+ N: sIl demande a me parler  6 w' Z% p! d0 R
信誓旦旦诉衷肠,  2 m/ V7 y9 T+ e1 U: H. E+ L
Il y a en moi toujours l'autre  - [( T. ~$ l/ ^4 F* n+ ?
在我眼中都一样,  
/ D' ?/ L. K! V9 F" }7 i' V& WAttire par le danger  ) T3 \* D" k6 p8 }6 m  \
皆如虚情负心郎。 # P+ J2 X( _. c
Je ne suis pas si forte que ça  % W7 v5 t1 N* J5 W" h
生性并非志刚强,
7 J, l* h, r+ M) a+ @et la nuit je ne dors pas  
% _' m- y8 @1 R- S4 m; `! b辗转难眠夜漫长,- j+ Q' ~" h: H; T' t
tous ces reves ça me met mal,  & k3 q$ A2 P8 d+ t8 a
历历往事把我伤。  
  q, U6 |" T) }4 C7 b& Q: Y" WUn enfant frappe a ma porte  
/ ^8 v4 d7 j9 z, _  q$ }2 ]! d一位帅弟敲心房,  
) t6 l2 \& W9 S! U* J$ ail laisse entrer la lumiere,  
+ m3 z: z# n9 J射进一丝希望光,  7 Y5 P' b5 e0 e+ z8 P* I) e1 |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" G. c( @2 s/ {+ J2 O4 ?目眩心颤山海誓,
5 q, T$ [8 q, c" k* H% o- H$ Qet derriere lui c'est l'enfer  
) l( o3 m& u  k, C. d# o风月过后梦一场。
; s8 {8 a& K% ^% q  A  ]Un ange frappe a ma porte  
. t% y' z1 g$ T- K. ?天使欲敲我心房,  
# N7 L" U" s+ D: T1 Z4 iEst-ce que je le laisse entrer  6 o) f) K& w5 z$ x9 ]3 {; J
是否开启费思量。  & @7 X1 ~9 f0 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
; H/ _& E6 V: Y+ V6 X纵然往事消如烟,  3 {( C3 [6 F/ c
Si les choses sont cassees  ( G$ X! e- y: W9 Q1 M
岂能怨错在我方。  
; z3 f5 A  X7 cCe n'est pas toujours ma faute  * d, |) q9 }; b9 }, ]
纵然往事消如烟,  & s0 R! ^# l- D/ s" i$ c, L
Si les choses sont cassees  
  A7 H& U3 D( m" E+ ^. [6 Z4 l# d: _岂能怨错在我方。
3 r* m% V( p( W" K# i3 p9 \- P9 kCe n'est pas toujours ma faute  8 A# z& W: {, G$ I, ~8 ^# C
纵然往事消如烟,  
( w% f8 D" k$ g" h( SSi les choses sont cassees  
! |+ |, _, a7 v% {岂能怨错在我方。

# ~( |) K( E. z* r# _这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-4 16:44 , Processed in 0.056892 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表