|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
- e- L. X( Y5 g8 K7 r. C- b) i* p娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " R9 m) N! U6 T3 Y2 [
. R" e& i& h* l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: r: |" S$ m" Y1 t6 [; L! t
0 Z, I: o( X( \+ P5 |Un signe, une larme,
6 E' m5 e' ~5 ]6 b& t0 P' s面对暗示泪成行, & P/ X4 Q$ b% m4 T4 `' A; l6 Z
un mot, une arme, 8 Y0 _0 ]& a3 P+ D+ K! F2 l
听话听音心已伤,
0 c. h, D* b8 b7 gnettoyer les etoiles 9 z* ^$ P, Z" l( n
可怜春心枉陶醉,
$ e. v7 F) Z6 Q, fa l'alcool de mon âme
. y8 B- S" {$ [( i8 }3 U" w& p( g清心拭泪抚情殇。
2 s) {, g0 c6 C4 n1 g% l0 aUn vide, un mal
/ S# \; ?$ B0 |0 c: i阵阵空虚成悲伤, & v3 T/ g( L0 e6 s2 b/ G
des roses qui se fanent ' N0 ?& d, ?4 s
朵朵玫瑰已凋相, * K. y) S( G) c7 O. ]4 V; y1 A: O1 m
quelqu'un qui prend la place de
, b2 e2 i- E" o: w' |+ F+ P6 d0 O可叹帅哥作异梦, ( P# D8 j' u# W# Z8 y
quelqu'un d'autre - O0 ~4 x! @# c' ?
移情别处负心郎。
( F# |: g' f( n ~ eUn ange frappe a ma porte 6 i/ D$ b' m4 X6 R/ U; |. H; E ~
天使欲敲我心房,
1 J8 T0 a; _# Q1 Y# c& D6 ]0 OEst-ce que je le laisse entrer
, T) D& y) J; c4 V0 I% h3 O! R' b是否开启费思量。
0 N9 @( O w* Q5 cCe n'est pas toujours ma faute ; X* I4 {! D0 q" e" x T/ k" _
纵然往事消如烟,
4 V. p: s: M6 p- ~% iSi les choses sont cassees & a/ ~* L* Y4 J5 J$ i5 w7 M
岂能怨错在我方。 0 a3 ?9 H4 r" J
Le diable frappe a ma porte
4 B6 i! ]; L' w; I魔鬼亦敲我心房, 8 o" N/ [& l$ {; N' x
Il demande a me parler
; d# d5 j& B* @ s信誓旦旦诉衷肠,
6 }6 E- @' k! r# PIl y a en moi toujours l'autre
' h0 u$ u1 l# m在我眼中都一样,
" T( @9 I+ G7 x9 }2 Y9 mAttire par le danger + V1 _5 D; n& {, h* e) U; e3 ^
皆如虚情负心郎。
) k- ]" e+ B4 {3 u" AUn filtre, une faille,
) v; p" D! u9 T9 X2 G2 K次次经历遭心伤,
) n5 M% I# e# _6 Y$ El'amour, une paille,
" w( l$ A( j% I. m! E. H次次恋爱遇痴郎。
' Y, r# `2 v$ H' H1 A0 }je me noie dans un verre d'eau $ }' \) x/ s1 V* @. ?8 ]. P
手足无措苦惆怅,
7 a2 a! q$ O6 ]6 \" kj'me sens mal dans ma peau
8 Z/ i, Z$ Z$ U& Z长歌当哭断柔肠。 : ?& k; w C: G/ H: f1 Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
" P+ l! B, _. I" f8 S% e/ F4 A笑傲人世弃虚妄, : @3 d" _" ?9 `
le soleil ne va jamais se lever. , X; v l3 Z% f& B7 y0 r/ G
心中太阳未露光。 2 `* T; j: }+ P& q" [, E- e V5 y
Un ange frappe a ma porte 5 G# d: F, |. g j8 S
天使欲敲我心房, - n+ r. }- ]! _: z5 F9 i% o( N
Est-ce que je le laisse entrer
6 x: _0 }: r* E5 A9 E/ t是否开启费思量。
5 `9 N) o1 g4 W8 e n& ~, R& SCe n'est pas toujours ma faute
3 e2 d3 z* m% R! A纵然往事消如烟,
" X6 _! q3 J0 gSi les choses sont cassees
/ d5 n! U y! X- B岂能怨错在我方。 6 i9 w; \! d. F/ R6 B6 D# D- p( U
Le diable frappe a ma porte ! V0 M7 w( P3 p |' {; O. _' W
魔鬼亦敲我心房, / E! P4 V4 r& W a
Il demande a me parler + C( E' C. U. |6 \
信誓旦旦诉衷肠,
* d' T+ q, D7 Z: x e' a' r2 w9 J6 ZIl y a en moi toujours l'autre
$ s6 ^: V+ T3 F在我眼中都一样, 1 s; [' U* N+ |
Attire par le danger 8 r3 M5 B- M. Y0 G) _' ?
皆如虚情负心郎。
9 o& E) W5 a/ @6 k; r/ o! I. sJe ne suis pas si forte que ça 7 ^. p3 t/ W: {9 U9 v) M
生性并非志刚强,
2 Y' c- a( v& M5 ?: Vet la nuit je ne dors pas
9 S" m N2 v: }辗转难眠夜漫长,
! y6 c* z' [2 Q7 @; v0 j8 stous ces reves ça me met mal, & J t# x; H# {6 L
历历往事把我伤。
$ v r$ Y4 m0 K2 dUn enfant frappe a ma porte ( m5 M$ B' o) U: V: b. U1 N8 o
一位帅弟敲心房,
6 E- E; L/ [, X; M& {; q: T) Sil laisse entrer la lumiere, ( \1 |0 @6 u: U i' N
射进一丝希望光,
5 B7 p' G: Z0 ?+ o1 L0 U! ]& }* @il a mes yeux et mon c&&39;ur,
, B: i- f7 a( j, p0 h4 e目眩心颤山海誓,/ n0 l9 h! a, }& J
et derriere lui c'est l'enfer # h2 v* _- |, q: f0 ?
风月过后梦一场。
( d3 }) @0 R; wUn ange frappe a ma porte 3 P3 B1 N+ @. V$ ^$ ~9 r9 ~
天使欲敲我心房, 8 [ \ c7 J' @$ v
Est-ce que je le laisse entrer 0 a0 {- S, B$ G8 i
是否开启费思量。 , o* h4 ~2 W5 `, p# g# p/ L
Ce n'est pas toujours ma faute 8 d' G; ]; Q+ I- G( ?
纵然往事消如烟,
Y/ k$ {! C, U+ W0 g {Si les choses sont cassees : y4 I! T( o3 y7 w( |3 l/ ~9 A
岂能怨错在我方。 . Z; z9 o/ ~+ j, ?+ x8 ?$ v; x1 B1 @
Ce n'est pas toujours ma faute 1 V/ H8 W8 x$ e, T
纵然往事消如烟,
0 m9 J9 _1 y1 u' i1 U0 QSi les choses sont cassees 2 W2 z* y& d0 W3 V' i! q+ J
岂能怨错在我方。
. @- n7 J( I1 }/ {4 z+ l. v9 c: x+ DCe n'est pas toujours ma faute ' N. W3 y6 _; O. A; a
纵然往事消如烟,
' e @" [7 E1 k, k7 E( W VSi les choses sont cassees , W4 `' E' P' X6 Y: P) s
岂能怨错在我方。
9 M3 G9 Q# \9 e7 K: q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|