|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』' p! `) Y! w% x- l: y& J
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง$ b o8 H8 f% ~; Z) I6 W. Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang- f9 ]9 ?4 ~( i! ?* Y+ l
Gloomy days and gloomy nights.3 T! t" y# t4 t9 W. c7 ^- q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ1 r& b' G- I: h2 |; X' m
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( y0 B3 a% [* D
I’m lost just like someone who has no way else to go.
0 E! B' h5 I$ y. nใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 i/ E3 } X2 ~" A5 o% Y. Q' s% ejai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 [3 i Z. H" f6 kThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 P4 w& Z" k+ e8 k) F
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 G! {5 k+ L2 u" A' iglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
% V% H' ~6 U6 @% HGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
1 E! \2 r) z- T! Aไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
) l) N% G( G. U/ J4 M4 {mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 e: k3 ~ s% e! @1 E0 y
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.; P% I! I, z. O
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
4 y1 d: B5 e3 A5 @: c/ {doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 3 s7 }* S) d2 W: G6 d- L
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; t" z8 E8 }6 }5 j7 mไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
: ^* a" Z- s" t7 o) {7 R1 bmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, E' L# a2 A, M& X. I0 }+ Y; D
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, {8 i7 X0 S4 q* L1 \บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ( L9 z* d5 g- K% `( p+ U: z/ ^
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ N3 E$ t5 a, d9 F
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.+ D1 L I4 K$ c3 G" X
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* p+ z4 ^3 j3 g, t5 Z4 ]2 C; a
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai! [* M3 e* {+ Z5 k9 Q& o
Don’t keep changing like the breeze.+ s. b' q' B" r1 h; b# ^
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 d- e! s1 v* t1 k: d# N! a6 E$ g
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. h, A0 {; J$ O) p0 }5 _3 SI can’t figure out what’s in your mind./ n2 @8 E4 i/ G4 x5 `
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
; m3 ^& R, \: d! a2 C! m# _: Cyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- \* C J* G, F% fDon’t remain undecided and let it go drifting along.
6 Z; |7 [; S, ]: A& y2 e4 `3 Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ# C: |* \+ {& W+ ]. j0 g
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. t* Z; L; z0 _2 s
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + G8 L8 [! F$ c% n% X. N/ R
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย# h( f+ w8 ?/ \/ s% T+ |
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
; N# `( H! L& {If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. K) J8 y0 x- [" {! s
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
. c; ~& _- f# p N3 N$ wtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi. ]$ Y5 g. [' Y" r7 k
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.0 T1 o/ a8 S8 ?/ q) t: N h
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& f9 L! s8 G/ H% p3 O) |bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
' G! U! o" n; g, s$ K& n: `Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
/ C A% H$ E# D. D# U0 k7 q V3 ~อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' f$ b% ~, F$ m$ T) e) r1 p
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
* V9 l, p+ ]- v& a% g& ^* c% pDon’t keep changing like the breeze.. A( N" M# H5 W' }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 d! k5 ~$ ~8 Q8 E6 }4 g, }
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , e+ s K6 z, J6 k
I can’t figure out what’s in your mind., w# f# A4 x4 G3 ^4 e5 Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ Q+ C6 S. d6 f$ B& ~
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- h/ ]7 h* y6 F7 y0 {. R: d1 Z9 j
Don’t remain undecided and let it go drifting along.0 D+ k2 u* u7 E' t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 k/ a: z. R7 Q- X0 g) o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; u; _( _ S. G9 @6 p
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|